课程咨询: 400-996-5531 / 投诉建议: 400-111-8989
认真做教育 专心促就业
随着人工智能技术的不断发展,越来越多的工作岗位都被AI技术所取代,而今天我们就一起来了解一下,AI智能翻译都面临哪些发展问题。
在翻译道路上高速行驶的巨头们,频频“翻车”
为了能在市场上抢占更多的市场份额,各路英雄好汉纷纷加码布局翻译市场。在多方入局下,整个翻译市场看似一片繁华景象,处处尽显生机。不可忽视的是,在这一片繁华之下,存在许多的难言之隐。翻译市场巨头云集,在扩大市场规模,推动行业发展的同时,巨头们在这条路上走的也不是很顺。
例如今年2月份,在韩国平昌奥运会上就曾发生过一起翻译事故。挪威队主厨用谷歌翻译订了1500个鸡蛋,结果因为翻译错误,当地供应商送来了15000个鸡蛋。且在5月份,谷歌推出的一款录音翻译笔,经测评机构测试或表示,受机器性能的影响,该产品的翻译效果与人工同传相差甚远。这些事故的发生,将减缓企业在AI翻译这条道路上前行的速度。
市场上有此类事故的翻译产品不在少数,如在今年四月份的博鳌论坛上,也曾发生过一起翻译事故。此次博鳌论坛引入腾讯AI同传作为来为大会服务,但在翻译中多次发生“车祸”,频繁出现卡壳、大段文字语义不通、翻译为乱码等情况,如“一带一路”直接翻译为“一条公路和一条腰带”让人啼笑皆非。此次,腾讯AI同传在博鳌论坛上闹的这个乌龙,极大地影响着企业的品牌形象。
还有就是不久前,一篇题为《讯飞AI同传被指造假:同传译员亲自揭发,讯飞用人类翻译冒充AI》的文章引起市场广泛关注,将科大讯飞推上了舆论的风口浪尖。其实,这不是科大讯飞一次被怀疑“作弊”,其在去年就曾被怀疑过使用人工智能冒充机器翻译。此次科大讯飞翻译再被爆出存在“作弊”行为,让不少人开始怀疑AI翻译的前景是否真如外界所说的那样美好。
除了谷歌、腾讯、科大讯飞之外,市场上还有许多翻译产品都存在大大小小的问题,或翻译混乱或因口音问题降低翻译准确性或“作弊”等。这些在一定程度上限制着AI翻译产业的发展速度。且除了产品自身问题频出之外,产品同质化也是目前AI翻译市场上亟待解决的问题之一,如今,各家智能翻译产品功能相近、外形相似,产品差异性不大,企业行业竞争力不强。
此外,当AI翻译这个队伍越来越大、市场越来越热闹的时候,人们开始思考一个问题:AI翻译会取代人工翻译吗?然事实证明,AI翻译难以动摇会务市场译员地位。受限于翻译机的准确率与随机应变能力,不少性会议都是默认用译员,基本没有考虑过使用翻译机。相关数据显示,全球有95%的国际会议均采用同声传译的方式来进行。由市场情况来看,目前的翻译产品在翻译上较为硬性,适合做一些较为文学性和口语化程度较低的翻译。
目前市场上的AI翻译产品可谓是层出不穷,近几年来,AI翻译市场速度快,产品数量呈倍数增长。但在发展中,就算是如谷歌、科大讯飞、腾讯、等行业巨头,在AI翻译这条赛道上也曾多次“翻车”,给市场留下了不少“不良”形象。但企业要想扭转局面,加快发展速度也并非不可能。
爱因斯坦曾说过:我从不想未来,它来得太快了。的确如此,虽说现在各家AI翻译产品仍存在不少问题,但随着技术的不断升级,AI翻译产品功能将会更加地完善。加上市场需求的与日俱增,未来这一市场将会越来越大。而科大讯飞、腾讯、谷歌、猎豹等巨头们要想拿下翻译这片大海,还需解决自身存在的诸多毛病才行。
一方面,虽说现在不少企业都说自家产品的准确率极高,有的甚至是达到了98%,但市场接连爆出的翻译事故说明了所谓的准确率高这一说法,只在个别口语化程度低的场景中适用,并不适用于所有的场景。要想改变这种情况,唯有抓紧技术研发,深耕语音识别领域这条路可走,只有不断强化自身技术能力,才能打造出可应用于多场景且准确率高的产品,这样不仅可以给企业带来更多的消费群体,还能为企业树立良好的品牌形象。
此外,目前全球有95%的会议采用的是人工翻译的形式,这也意味着未来AI翻译在这一领域中的发展存在多种可能。因此,当务之急,企业要做的不是不计数量地推出新品,而是要先打破新的技术壁垒,升级优化产品,以强悍的技术能力进入这一领域,开拓会议市场,进一步推动行业发展进程。
另一方面,市场上的翻译产品基本大同小异,差异不大,企业市场竞争力优势不显。要想加强企业市场竞争力,产品翻译服务可向多元化、个性化方面发展。如能翻译方言的科大讯飞翻译机2.0、能拍照翻译的准儿翻译机等。除此之外,企业还可开拓更为广泛的翻译服务领域,例如肢体语言、动物语言等,扩大服务范围。同时,还可推出个性化打分,消费者可根据翻译结果来对该次服务进行打分并提出意见,企业可通过收集这些意见来打造出更符合市场需求的产品,从而达到提高自身行业竞争力的目的。
总而言之,AI翻译拥有旺盛的市场需求和广阔的发展前景,虽然目前市场上存在的翻译产品存在着大大小小的问题,拖慢行业发展进程,但企业要想破除这些问题也并非不可能。结合市场情况来看,在AI翻译赛道上的玩家先要做的就是遵循“唯技术论”,只有技术关过,产品才能在市场上大放光彩,其次向多元化方向发展,融入附加价值,只有这样才可助力企业杀出一条血路。
【免责声明】:本内容转载于网络,转载目的在于传递信息。文章内容为作者个人意见,本平台对文中陈述、观点保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性与完整性提供形式地保证。请读者仅作参考。